How Far I'll Go 能走多远 | Moana 海洋奇缘 (2016) | Chinese Mandarin
Singing makes learning fun and easier to remember. What better way to enhance your Mandarin than with one of your favourite Disney songs. Watch this rendition of "How Far I’ll Go" in Mandarin with bilingual subtitles and pinyin (translation included below). Love the movie? You can buy the DVD (with English and Mandarin language options) here.
Here are the lyrics with pinyin and the English translation. Scroll down further if you are advanced enough to sing it without the pinyin.
我每天总喜欢欢眺望这海洋
Wǒ měitiān zǒng xǐhuan huān tiàowàng zhè hǎiyáng
Every day I like to look over this ocean
没有尽头的彼方
Méiyǒu jìntóu de bǐfāng
The other side without boundaries
却不明白为什么
què bù míngbái wèishéme
but not understanding why
也许, 你希望我听你的话
Yěxǔ, nǐ xīwàng wǒ tīng nǐ de huà
Perhaps you want me to listen to you
我也曾经努力的尝试
Wǒ yě céngjīng nǔlì de chángshì
I have also tried hard
我还是回到海洋
wǒ háishì huí dào hǎiyáng
Yet I still return to the ocean
每一个转弯; 每一个路段
Měi yīgè zhuǎnwān; měi yīgè lùduàn
Every turn, every pathway
每一次选择; 每一次失望
Měi yīcì xuǎnzé; měi yīcì shīwàng
Every choice, every disappointment
不怕多困难 那熟悉地方
Bùpà duō kùnnán nà shúxī dìfāng
No matter how hard, that familiar place
是我的渴望
shì wǒ de kěwàng
is what I long for
我听到地平线那一边; 呼唤我
Wǒ tīng dào dìpíngxiàn nà yībiān; hūhuàn wǒ
I hear a calling from beyond the horizon
谁会知道 能走多远
Shuí huì zhīdào néng zǒu duō yuan
Who will know how far I can go?
乘着风; 迎着浪;
Chéngzhefēng; yíngzhe làng,
Ride the wind, meet the waves
扬着帆;勇敢前进
yángzhe fān; Yǒnggǎn qiánjìn
Raise the sail, bravely advance
终会知道
Zhōng huì zhīdào
Finally I will know
我要走的路不管有多远也好
Wǒ yào zǒu de lù bùguǎn yǒu duō yuǎn yě hǎo
I’ll go, no matter how long the path I take will be
虽然在这海岛每一个人
Suīrán zài zhè hǎidǎo měi yīgè rén
Although everyone on this island
仿佛开心没有忧愁
fǎngfú kāixīn méiyǒu yōuchóu
Seems happy and without sorrow
所有事都被安排
Suǒyǒu shì dōu bèi ānpái
Everything is prearranged
虽然海岛上的每一个人
Suīrán hǎidǎo shàng de měi yīgè rén
Although everyone on the island
都有他们的责任
dōu yǒu tāmen de zérèn
has their duty
也许我有自己主张
Yěxǔ wǒ yǒu zìjǐ zhǔzhāng
Perhaps I have my own stance
我可以带领; 让你们坚强
Wǒ kěyǐ dàilǐng; ràng nǐmen jiānqiáng
I can lead, make all of you stronger
也可以妥协; 不再有期望
Yě kěyǐ tuǒxié; bù zài yǒu qīwàng
I can also concede, no longer have hope
我心中响起另一个声音
Wǒ xīnzhōng xiǎngqǐ lìng yīgè shēngyīn
My heart rings out another voice
我不能自抑
Wǒ bùnéng zìyǐ
I cannot control myself
那海岸在闪烁很耀眼 的光芒
Nà hǎi’àn zài shǎnshuò hěn yàoyǎn de guāngmáng
The shoreline is shining a dazzling light
谁会知道 海有多深
Sheí huì zhīdào hǎi yǒu duō shēn
Who will know how deep the ocean is?
仿佛它在等待我的回应
Fǎngfú tā zài děngdài wǒ de huíyīng
It is as if it is awaiting my response
我在这里
Wǒ zài zhèlǐ
I am here
请告诉我
Qǐng gàosu wǒ
Please tell me
我应该期待什么是未来
wǒ yīnggāi qídài shénme shì wèilái
What future should I expect
在那地平线另一边; 呼唤我
Zài nà dìpíngxiàn lìng yībiān; hūhuàn wǒ
Calling me from the other side of that horizon
谁会知道; 能走多远
Shuí huì zhīdào; néng zǒu duō yuǎn
Who will know how far I can go?
乘着风; 迎着浪;
Chéngzhefēng; yíngzhe làng,
Ride the wind, meet the waves
扬着帆;勇敢前进
yángzhe fān; yǒnggǎn qiánjìn
Raise the sail, bravely advance
终会知道 能走多远
zhōng huì zhīdào néng zǒu duō yuǎn
Finally I will know how far I can go
Now without pinyin
我每天总喜欢欢眺望这海洋
没有尽头的彼方
却不明白为什么
也许, 你希望我听你的话
我也曾经努力的尝试
我还是回到海洋
每一个转弯; 每一个路段
每一次选择; 每一次失望
不怕多困难 那熟悉地方
是我的渴望
我听到地平线那一边; 呼唤我
谁会知道 能走多远
乘着风; 迎着浪;
扬着帆;勇敢前进
终会知道
我要走的路不管有多远也好
虽然在这海岛每一个人
仿佛开心没有忧愁
所有事都被安排
虽然海岛上的每一个人
都有他们的责任
也许我有自己主张
我可以带领; 让你们坚强
也可以妥协; 不再有期望
我心中响起另一个声音
我不能自抑
那海岸在闪烁很耀眼 的光芒
谁会知道 海有多深
仿佛它在等待我的回应
我在这里
请告诉我
我应该期待什么是未来
在那地平线另一边; 呼唤我
谁会知道; 能走多远
乘着风; 迎着浪;
扬着帆;勇敢前进
终会知道 能走多远